Все последние события из жизни вулканологов, сейсмологов
Японцев, Американцев и прочих несчастных, которым повезло родиться, жить
и умереть в зоне сейсмической активности

Стихия

Землетрясение, Извержения вулканов, Ледяной дождь, Лесные пожары, Ливни, Наводнения, Огненный смерч, Паводок, Смерчи (Торнадо), Тайфуны, Тектонический разлом, Ураганы, Цунами, град, ледоход

Вулканы

Авачинский, Везувий, Даллол, Йеллоустоун, Кальбуко, Карангетанг, Килауэа, Ключевская Сопка, Майон, Мауна-Лоа, Мерапи, Невадо-дель-Руис, Толбачик, Турриальба, Узон, Фаградальсфьядль, Фуэго, Хурикес, Шивелуч, Этна

Тайфуны

Тайфун Нору

Наводнения

Наводнение в Приморье

Районы вулканической активности

Вулканы Камчатки, Вулканы Мексики, Курилы

Грязевые вулканы и гейзеры

Локбатан

Природа

Вулканы, Изменение климата, Красота природы

Наука

Археология, Вулканология

Наша планета

Живая природа, Спасение животных

Ураганы

Тайфун Мэттью, Ураган Ирма, Ураган Харви, ураган Мария

Районы сейсмической активности

Землетрясение в Италии, Землетрясение в Китае, Землетрясение в Турции

Солнечная система

Венера, Марс, Меркурий, Планета Земля, Плутон, Сатурн, Юпитер

Космос

экзопланеты

Астрономические события

Лунное затмение, Метеориты, Противостояние Марса, Суперлуние

Антропогенные факторы

Климатическое оружие

Землетрясения

Прогноз землетрясений

2019-05-24 19:54

Таинственный остров: репортаж с полей, лесов и гор Тайваня

Планета Земля

Этот остров португальцы называли Формозой, то есть «Прекрасным». В Тайвань сложно не влюбиться с первого взгляда — на его небольшой территории нашлось место горам и долам, суетливым мегаполисам и расслабленным пляжным курортам, технопаркам из будущего и старинным чайным плантациям. В общем, всему, за что мы так любим Азию — только в концентрированном виде.

Чан Кайши и капуста

Пятеро осанистых, одетых с иголочки солдат, чеканя шаг, идут мне навстречу по пустынному плацу. Остановившись в паре метров, они исподлобья – вернее, из-под нахлобученных касок – смотрят сквозь меня и резко сдёргивают с плеч ружья с остро блестящими на солнце штыками. Хочется бежать, но я удерживаю себя на месте – ведь это всего лишь смена караула в тайбэйском Храме мучеников, которая проходит здесь несколько раз в день. «Подожди, сейчас начнётся самое интересное», – улыбается мой гид Кунинь. Повинуясь командам офицера, солдаты начинают синхронно крутить ружья вокруг рук, отбивая ритм звонкими ударами прикладов об землю. Настоящее шоу, причём со смыслом – они не только демонстрируют доблесть тайваньской армии, но и отдают дань тысячам бойцов, погибших в китайской гражданской войне. Как только солдаты завершают проход и встают перед храмом, им аккуратно поправляют ремни и разглаживают складки на форме – чтобы лучше получались на фотографиях.

Похожую смену караула в Тайбэе, столице Тайваня, можно увидеть и перед главной достопримечательностью города – грандиозным мемориалом Чан Кайши на площади Свободы. В гулком зале на втором этаже нет ничего, кроме бронзовой статуи отца современного Тайваня, восседающего на бронзовом же кресле, а на первом этаже разместился посвящённый ему музей. В 1949 году Кайши – генералиссимус и глава китайской консервативной партии Гоминьдан – проиграл войну Мао Цзэдуну и бежал на Тайвань. За ним на остров постепенно перебрались около двух миллионов человек – не только военные и чиновники-однопартийцы, но и учёные, специалисты, предприниматели. А ещё Чан Кайши прихватил с собой золотой фонд Поднебесной и главные сокровища музеев Запретного города в Пекине – сегодня их показывают в специально построенном для этих целей Музее императорского дворца. 

«Здесь почти 700 000 объектов, – хвалится Кунинь. – Так что выбирай, что именно тебе хочется увидеть – бронзу, фарфор или нефрит». Увидеть хочется всё и сразу – коллекция богатейшая. Самые популярные экспонаты – жадеитовая капуста со спрятавшимися в её сочных листьях кузнечиком и саранчой (XIX в.) и будто сочащаяся жиром свинина «дунпо» из яшмы (XVII в.), а также испещрённый иероглифами бронзовый котёл «Мао Гун Дин» (невероятный IX в. до н. э.). «Искусство мы несём в массы, – подмигивает Кунинь. – В кафе при музее ты можешь выбрать в меню и закуску в виде китайской капусты, только вместо малоаппетитного кузнечика будет креветка, и свинину «дунпо», но в этот раз из настоящей грудинки. Хотя лучше закажи тайваньский суп из говядины с лапшой – его тут подают в горшочке, по форме напоминающем тот самый котёл-треножник «Мао Гун Дин».

Еда для тайваньцев в целом – и для Куниня в частности – самый любимый досуг, фетиш и главная миссия в жизни. Кажется, что кафе или магазин быстрого питания сети 7-Eleven открыты в каждом втором здании. И даже в самом высоком небоскрёбе Тайваня – 510-метровом «Тайбэе-101» – гид сперва ведёт меня в фудкорт, занимающий всё его основание, затем в Starbucks на 35-м этаже, самый высокорасположенный в мире («бронирование за два дня, иначе не попасть!»), и только потом на смотровую площадку на этаже 91-м. Но по мне, куда интереснее западных кофешопов и рафинированных фудкортов колоритные забегаловки на старой улице Джиншан. «Видишь эти чипсы? Они из сладкого картофеля – батата, на острове его растёт пять видов, есть даже фиолетовый. Вот побеги водного бамбука, вот древесные грибы – для салатов и супов. А это таро и ямс – тоже корнеплоды, ингредиенты для многих блюд и начинка для выпечки». 

На всём протяжении Джиншан местные хозяйки продают диковинные для европейца продукты, закуски (их тут называют «сяочи» – «маленькая еда») и сладости, но люди знающие приезжают сюда за выдающейся уткой по-тайваньски. На обратном пути мне, несмотря на тугой как барабан живот, всё же удаётся впихнуть в себя тарелку экзотического десерта доу-хуа – пудинга из мягкого тофу с арахисовыми орехами, шариками желе, сиропом и засахаренными цветками гибискуса. Очень вкусно и очень странно – будто ешь сладкую медузу.

Луна и Солнце

Тайвань – остров немаленький, порядка 400 км длиной и 140 км шириной. В одно и то же время на севере может лить дождь, в горах – хлопьями валить снег, а на безоблачном юге жарить солнце. При этом, благодаря внутренним перелётам, скоростным поездам и отличным дорогам, выбрать себе погоду можно буквально под настроение. «Наш остров можно проскочить на машине часов за 12, если не останавливаться, – смеётся Кунинь. – Многие так и делают, только не на машине, а на мотоциклах или велосипедах. Кстати, ты знал, что Тайвань – ведущий мировой производитель велосипедов? А ещё яхт и саксофонов».

Красивыми ландшафтами остров не обделён. Больше 70% его территории – горы, причём серьёзные – высота главной вершины, Юйшань, почти 4000 метров. Самый впечатляющий национальный парк, Тароко, тоже расположен на горном хребте, вдалеке от перенаселённых западных равнин. «Наш Гранд-Каньон, – с гордостью говорит Кунинь. – Он назван в честь местного племени аборигенов, труку. Чаще всего туристы хотят быстренько увидеть само ущелье Тароко с отвесными стенами и сфотографироваться в Ласточкином гроте, но вообще-то здесь около 20 маршрутов на любой вкус».

Ущелье Тароко называют крупнейшим мраморным каньоном мира, хотя на самом деле в парке мрамор перемежается гранитом и кварцевой слюдой, что и порождает такое разнообразие слоёв, узоров и рисунков на ноздреватых скалах и отколовшихся от них камнях. Я шагаю по самой живописной тропе – Шакадан. Путь длиной всего четыре километра, но быстро пройти его не получается – дорожка буквально выдолблена в горе, которая застывшей каменной волной нависает над головой. Смотровые площадки устроены через каждые сто метров, и видами молочно-голубой реки, цедящейся через огромные валуны с затейливой текстурой, можно любоваться бесконечно. Второй по визуальному пиршеству маршрут – Баянг. Он проходит по заброшенной дороге с восемью туннелями и заканчивается пещерой с «водным занавесом» – почти в кромешной тьме влага бьёт из пор в потолке, рассеиваясь на миллионы мелких брызг, так что при входе приходится надевать дождевик и прятать под него камеру и фонарик.

Проходящее через остров центральное шоссе – настоящее инженерное чудо. Его строили, главным образом, для переброски войск с запада на восток. Строили вручную, кирками и лопатами, взрывали динамитом. Через туннели и по головокружительным серпантинам с отвесными обрывами мы медленно сползаем с гор, минуя «альпийские деревни» с китчевыми замками, мельницами, фахверковыми особняками и фермами («сюда часто приезжают с детьми – погладить овечек и покататься на пони, а когда много снега – лепить снеговиков и играть в снежки») и оказываемся в одном из самых романтических мест острова – на озере Солнца и Луны. 

«Один берег Sun Moon Lake и правда напоминает месяц, а другой – очертания солнца, – объясняет Кунинь. – Правда, увидеть это можно только сверху – из кабинки канатной дороги или с верхнего этажа здешней пагоды». Я верю ему на слово, но вместо этого предпочитаю отправиться в крупнейший на Тайване даосский храм Вэньу. «У нас есть чисто буддийские и даосские храмы, но чаще всего встречаются святилища в стиле фьюжн – это когда в разных залах можно молиться разным богам. Например, Вэньу посвящён богу литературы, богу войны, а также Конфуцию». Его постройки – а это целый храмовый комплекс из многих зданий – карабкаются по крутому склону горы. На самый верх, к церемониальной арке из серого камня с барельефами драконов, ведёт «лестница в небо» из 366 ступеней – по ступеньке на каждый день високосного года. Очертания берегов отсюда не различить, зато с высоты хорошо наблюдать, как после захода солнца медленно выцветают краски на небе и озеро укрывается туманной пеленой.

Нечаянные радости

«Горная узкоколейка в Дарджилинге знаменита на весь мир, но вообще-то она уступает нашей железной дороге, проложенной на гору Алишань, – утверждает Кунинь. – В Индии ты поднимаешься с высоты 100 до 2200 метров над уровнем моря, на Алишань – с 30 до 2451 метра, есть же разница?!» Есть, и ещё какая, к тому же здешний поезд пыхтит по зигзагообразному полотну среди красивейшего леса со мхами и лишайниками, словно срисованного со страниц фэнтезийного романа. Но вместо диковинных зверей тебя провожают взглядом жители окрестных деревушек да походники с рюкзаками.

(На горе Алишань чайные кусты видны повсюду. И практически в каждом придорожном чайном магазине можно договориться о коротком туре по плантациям и вдумчивой дегустации.)

Лесная железная дорога на Алишань появилась в 1912 году во времена японской оккупации – по ней перевозили ценную древесину кипариса, который вырубали на горных вершинах. На старых фотографиях в местных музеях и отелях можно увидеть, по каким шатким, наспех сколоченным мостовым конструкциям приходилось спускаться паровозу с вагонетками. Сегодня поезда тоже не простаивают – около года назад новый менеджмент 71-километровой узкоколейки запустил экскурсионные туры на поезде. Самый подробный начинается из городка Цзяи, его продолжительность – два с половиной часа. Но от высокогорной станции Алишань можно отправиться и в короткую поездку – например, в получасовой тур на смотровую площадку для встречи восхода солнца. Это приключение организовано со всей тайваньской обстоятельностью: рано утром в гостинице тебя будят двумя (!) звонками с ресепшен, затем автобус довозит до построенной из душистого кипариса станции, где все ожидают прибытия поезда. Разбираться в окрестных пиках, взрезающих пелену облаков, помогают информационные щиты на панорамных площадках, а обратно можно возвращаться как на том же (или следующем, их несколько утром) поезде, так и пешком – по ведущим через лес и заросли бамбука тропинкам, к прудам, даосским храмам и толстенным деревьям возрастом в несколько тысяч лет.

Мне давно хотелось побывать на Алишань ещё и потому, что здесь находятся плантации высокогорных чаёв-улунов. Чайную дегустацию мне устраивает Алон – владелец крошечной семейной компании и плантатор во втором поколении. «В 1980-х сюда проложили шоссе и потянулись туристы, – рассказывает он. – Тогда тут стали появляться плантации, и мой отец решил открыть магазин для продажи чая, хотя у нас всего-то два с лишним гектара». Дегустация у Алона включает в себя десять чаёв, и не только улунов – пробовать их нужно в строгой последовательности, чтобы не забить вкусовые рецепторы: сначала вдыхаешь аромат раскрывшегося от воды чайного листа, а потом втягиваешь в себя холодный напиток вместе с воздухом с большой ложки.

Алон делает не только классические алишаньские улуны с цветочным вкусом и долгим сладким послевкусием, но и улун с ароматом розы (для этого листики чая при обработке прослаиваются лепестками роз) и даже чай, листьями которого питается местная зеленокрылая цикада – покусывая их, она запускает процесс ферментации задолго до сбора, что после дальнейшей обработки листьев приводит к особому букету и вкусу. «Удивительно, но китайская чайная церемония в самом Китае не очень-то популярна – все просто заваривают чай в термосе и в течение дня доливают кипятком, – сетует Алон. – А на красивый неспешный ритуал с правильной утварью и чайными парами – длинная чашечка используется для наслаждения ароматом, короткая для самого напитка – ни у кого нет времени».

Я пью уже, кажется, десятую чашку чая, гляжу на толстый ковёр чайных кустов за окном и уже знаю, что привезу в подарок друзьям. Нет, это будет не просто чай с Алишань, который при желании можно купить и в московских магазинах. Я привезу им ощущение тепла, покоя и счастья – оно обязательно разольётся по телу после чайной церемонии, которая будет проведена по всем канонам, так, как это для меня сейчас делает Алон. И знаете что, лучше туристическим властям страны поменять не дружащий с географией слоган Тайваня «Сердце Азии» на «Сердце в Азии» – ведь вы гарантированно оставите его на туманных просторах этого чудо-острова.  

Координаты

Виза

В рамках эксперимента Тайвань отменил въездные визы для граждан РФ до 31 июля 2019 года – на территории острова можно находиться без визы до 14 дней. Скорее всего, летом безвизовый режим будет продлён.

Сезон

На остров приезжают круглый год кроме периода с июня по сентябрь, когда нередки тайфуны. Сакура зацветает на Тайване уже в феврале, предваряя ежегодный Фестиваль фонарей (eng.taiwan.net.tw).

Как изъясняться

Английский язык на Тайване неплохо понимают в крупных городах и большинстве отелей, но иногда при заказе еды и общении на улице выручает сервис электронных и онлайн-переводчиков – перевод получается не всегда точным, но друг друга понять можно.

Как добраться

Из Москвы на Тайвань удобно добираться рейсами «Аэрофлота» (aeroflot.ru) до Гонконга, а затем рейсами China Airlines (china-airlines.com) в один из международных аэропортов острова.

Как перемещаться

Сравнительно небольшие расстояния и отличное автобусное (taiwanbus.tw) и железнодорожное сообщение (railway.gov.tw) делают внутренние перелёты лишними. В Тайбэе (http://english.metro.taipei) и Гаосюне (krtco.com.tw) работает метро. Для самостоятельных поездок лучше арендовать машину в одном из пунктов проката в аэропортах или городах. Также популярны скутеры и велосипеды, которые можно взять напрокат даже на несколько часов.

Еда

На Тайване сложно остаться голодным – всевозможные кафе и рестораны работают повсюду, в торговых моллах открыты фуд-корты с большим выбором блюд и кухонь, наскоро перекусить можно на прогулочных улочках и ночных рынках, а также в магазинчиках сети 7-Eleven. Самым популярным блюдом на острове считается суп с лапшой и говядиной, но на побережье трудно устоять перед свежайшей рыбой и разнообразнейшими морепродуктами. Некоторые ингредиенты – например, тофу, медуза, ямс, таро, древесные грибы – неподготовленному иностранцу могут показаться слишком экзотическими.

Жильё

Остров давно переживает туристический бум, так что возможностей для ночлега здесь масса – от скромных хостелов в городах до пяти­звёздочных курортных отелей. Хороший вариант в Тайбэе – дизайнерский отель Home Hotel Da-An (homehotel.com.tw), в нацпарке Тароко – Silks Place (silksplace.com) с двумя ресторанами, спа-центром и кинотеатром на крыше, а на горе Алишань определённо стоит жить в историческом крыле Alishan House (alishanhouse.com.tw), куда когда-то приезжал на лето Чан Кайши и где останавливались руководители многих стран.

Для повышения уровня владения английским перед вылетом на Тайвань можно посетить в  школе английского языка пару занятий.


Источник: www.nat-geo.ru