В данной статье я рассмотрел три сюжета, где первый связан с новостями археологии. Сначала – новые материалы по могильнику. Замечу, что могильник «Фонтановое-3» я уже рассматривал в прошлом году [8]. Там, в частности, я прочитал надписи на самом раскопе, рис. 20 [8, рис. 2]. На этот раз я прочитал надписи на подвеске, на двух сосудах, которые оказались погребальными урнами (вопреки мнению археологов), на земле одного из участков могильника с усилением контраста, на золотой фольге в виде листочков поминального венка.
Тем самым продолжил рассмотрение воинских артефактов, которые я рассмотрел, в частности, на рис. 21 [8, рис. 3], где были изображены пряжка, понизь, подвеска и гемма. Но тогда я подвеску не рассматривал, оставив этот эпиграфический анализ до настоящей статьи.
Теперь становятся понятными многие детали воинского костюма и воинской символики эпох Рюрика.
К первому сюжету я отношу также и кастет в качестве оружия ближнего боя, который в 2004 году Институт археологии РАН принял в качестве символики собственного учреждения. Символ, если его рассматривать именно как воинское оружие, а не как «конёк смоленского типа», в таком случае символизирует не мирных любителей раскопок, а воинственных деятелей науки, которые готовы дать ближний бой каждому инакомыслящему, который захотел заняться собственной интерпретацией найденного ими подъёмного материала, и рискнул покритиковать археологов за сознательное уничтожение многих археологических памятников. Причём наличие ВВС Рюрика сотрудники этого института упорно отрицают. То есть, по их мнению, символ ИА РАН в виде воинского кастета существует, а сами войска ВВС Рюрика более тысячи лет назад – нет! – Забавно!
Второй сюжет связан с манускриптом Войнича. Я уже рассмотрел обе стороны обложки этого произведения, шмуцтитул, а в данной статье прочитал и все надписи на первой странице. Не делая сенсации о «первой прочитанной фразе», как это сделали израильские коллеги-эпиграфисты, где смысл предложения появился только при автоматическом переводе (но так можно переводить с любого языка, добиваясь получения хоть какого-нибудь смысла), и уже не следуя за Павлом Конновым, я постепенно продвигаюсь в дешифровке этого текста. Как я уже давно определил, это повествование рассказывает о воздушной войне эпохи Рюрика между войсками ВВС Руси Рюрика и военно-воздушными силами италийского Рима.
И, наконец, третий сюжет связан с постепенным пополнением марсианского силлабария новыми слоговыми знаками. На этот раз пополнение оказалось небольшим, всего на 3 знака, так что общее число знаков достигло числа 40, рис. 19. Полагаю, что это – примерно половина силлабария.
Для этого мне пришлось прочитать 4 таблички из Глозели. Выяснилось, что в работе [6] мне просто повезло, ибо одна из табличек оказалась марсианской, то есть, попыткой записать русский текст марсианскими слоговыми знаками. И, скорее всего, эту табличку записали сами марсиане. Что же касается остальных табличек из Глозели, то они являлись подражанием первой, но попыткой, созданной землянами, так что одни таблички его отражают в полной мере, тогда в других вместо знаков марсианского силлабария применяются знаки земной руницы, а то и вовсе буквенные руны Рода. Так что их можно рассматривать как своеобразное обучение землян марсианской письменностью.
Кстати, заодно стало понятно, кого символизировал в эпоху Рюрика олень – это был знак воинских жрецов, преимущественно из храма Макоши.
Источник: www.runitsa.ru