Все последние события из жизни вулканологов, сейсмологов
Японцев, Американцев и прочих несчастных, которым повезло родиться, жить
и умереть в зоне сейсмической активности

Стихия

Землетрясение, Извержения вулканов, Ледяной дождь, Лесные пожары, Ливни, Наводнения, Огненный смерч, Паводок, Смерчи (Торнадо), Тайфуны, Тектонический разлом, Ураганы, Цунами, град, ледоход

Вулканы

Авачинский, Безымянный, Бромо, Булусан, Везувий, Иджен, Йеллоустоун, Килауэа, Ключевская Сопка, Мерапи, Мон-Пеле, Невадос-де-Чильян, Питон-де-ла-Фурнез, Сабанкая, Тавурвур, Толбачик, Турриальба, Хурикес, Шивелуч, Этна

Тайфуны

Тайфун Нору

Наводнения

Наводнение в Приморье

Районы вулканической активности

Вулканы Камчатки, Вулканы Мексики, Курилы

Грязевые вулканы и гейзеры

Локбатан

Природа

Вулканы, Изменение климата, Красота природы

Наука

Археология, Вулканология

Наша планета

Живая природа, Спасение животных

Ураганы

Тайфун Мэттью, Ураган Ирма, Ураган Харви, ураган Мария

Районы сейсмической активности

Землетрясение в Италии, Землетрясение в Китае, Землетрясение в Турции

Солнечная система

Венера, Марс, Меркурий, Планета Земля, Плутон, Сатурн, Юпитер

Космос

экзопланеты

Астрономические события

Лунное затмение, Метеориты, Противостояние Марса, Суперлуние

Антропогенные факторы

Климатическое оружие

Землетрясения

Прогноз землетрясений

2017-01-27 16:07

Что знают швейцарские метеорологи о погоде?

изменение климата

Молнии в небе над Цюрихом: погода остается в высшей степени непредсказуемым явлением.  (Keystone)

Молнии в небе над Цюрихом: погода остается в высшей степени непредсказуемым явлением. 

(Keystone)

Птицы вьют гнезда на солнечной стороне — лето будет прохладным? Когда-то в Швейцарии погоду узнавали при помощи «крестьянских мудростей». Сегодня швейцарские метеорологи составляют точные прогнозы погоды с использованием суперкомпьютеров и спутников. Из в прямом смысле этого слова «гадания на кофейной гуще» метеорология стала настоящей наукой, без которой не могут в наши дни обойтись ни промышленность Конфедерации, ни ее сельское хозяйство. Однако современные метеорологи тоже не всесильны. 

Декабрь 2016-го стал в Швейцарии самым сухим за последние 150 лет, причем в некоторых регионах страны осадков не было совсем, а в кантонах Тичино и Граубюнден случились лесные пожары. Но январь принес похолодание и долгожданный снег. Погода по-прежнему непредсказуема, но мы все равно не оставляем попыток изучить ее, систематизировать, привести к какому-то общему знаменателю.

Каждый день прогноз погоды на общественном национальном телевидении Швейцарии смотрят около одного миллиона человек. Мобильные программы-приложения для смартфонов, посвященные погоде, стабильно входят в десятку самых скачиваемых в Швейцарии программ. Как от крестьянских примет люди в Швейцарии смогли совершить поворот к высоким метеорологическим технологиям и почему, несмотря ни на что, погода остается непредсказуемым явлением?

Об этом рассказывает экспозиция «Погода. Солнце, грозы, дождь стеной» («Das Wetter. Sonne, Blitz und Wolkenbruch»), которая открылась в Национальном музее в Цюрихе (Landesmuseum Z?rich) в начале января 2017 года. «Я думаю, люди не до конца осознают, какие технологические и научные ресурсы стоят за каждым прогнозом погоды, транслируемым в привычное время по нашим телеканалам каждый день», — говорит Петер Биндер (Peter Binder), генеральный директор Федерального ведомства по метеорологии и климатологии MeteoSwiss, принявшего самое активное участие в организации этой выставки.

Заставка прогноза погоды на швейцарском национальном общественном телевидении. Ее знает каждый, кто живет в Конфедерации.

Мы стоим в одном из залов выставки. Здесь представлены спутниковые снимки, изображения, сделанные радарами для отслеживания атмосферных осадков, а также электронные интерактивные модели, позволяющие наглядно показывать как актуальное состояние погодных условий, так и погоду, ожидаемую в будущем. Для того, чтобы сделать точный прогноз, ученые изучают глобальные атмосферные потоки, используя одновременно информацию, полученную как в Швейцарии, так и в других странах, обрабатывая всего более десяти миллионов комплектов данных в день.

Метеорологи не всесильны

«Все эти технологии позволяют делать довольно подробные и точные прогнозы», — говорит П. Биндер. Однако метеорологи тоже не всесильны. «Конечно, людям хотелось бы знать, какой будет погода в выходные дни через две недели, и иметь возможность получить подробный прогноз на десять дней, но сейчас это практически невозможно», — рассказал он в интервью порталу swissinfo. «Мы можем пока только обозначить тенденцию, описав, какой в это время скорее всего будет погода, но подробно сказать, какой будет погода в том или ином определенном месте, до сих пор невозможно».

По его словам, метеорология — это глобальная наука, предполагающая активное международное сотрудничество специалистов-метеорологов. «В каких-то вопросах мы в Швейцарии находимся впереди планеты всей, например, в сфере прогнозов, производимых на основе математических расчетных моделей, а также что касается научной основы технологий радиолокационного изучения погодных условий». При этом напомним, что Швейцария — это топографически довольно сложная страна, что изначально серьезно осложняло составление погодных прогнозов.

Народные приметы

Однако погода — это не только наука. Это еще и тема для светской беседы. Погоде, по понятным причинам, посвящена существенная часть национального фольклора в любой стране («Если небо красно к вечеру, пастуху бояться нечего»). Кстати, а вы знали, что в Швейцарии есть регион, жители которого славятся особенно точными предсказаниями погоды? Речь идет о долине Муотаталь в Центральной Швейцарии (кантон Гларус) и о так называемых «Muotathaler Wetterschm?cker», крестьянах, которые делают прогнозы, используя народные приметы.

«Они предсказывают погоду на лето и на зиму исходя из того, как ведут себя муравьи, или как пахнут опилки, когда рубят дерево. Их выступления на радио и телевидении до сих пор безумно популярны. В Швейцарии их знают буквально все», — рассказывает Юрг Бурлет (J?rg Burlet), ответственный куратор выставки «Погода: солнце, грозы, дождь стеной».

«Конечно, это с одной стороны немного шоу, с другой крестьянам в Швейцарии издревле просто необходимо было быть очень наблюдательными, иначе как им было сохранить свой урожай от гибели? В этом им помогали, да и сейчас тоже помогают свой опыт и на многолетние наблюдения за погодой».

Швейцарский предсказатель погоды из долины Муотаталь Мартин Хорат (Martin Horat) даже стал героем рекламного ролика.

То есть некая доля истины в том, что говорят местные предсказатели, все-таки есть? Петер Биндер задумывается на минуту. «Если речь идет о точном знании местных погодных закономерностей и традиций, то такие предсказания вполне могут быть довольно надежными, но это только если мы не выходим за границы определенной местности, ограничиваясь краткосрочной перспективой. А вот на долгосрочные прогнозы (а это именно то, к чему мы все стремимся) они практически не способны», — говорит он.

Первые метеорологи

Швейцарцы начали фиксировать свои наблюдения за погодой довольно рано, еще примерно на рубеже 15 и 16 веков. До нас, например, дошли исторические дневники погодных наблюдений люцернского ученого Ренварда Цайсата (Renward Cysat, 1545-1614) и монаха из монастыря города Айнзидельн Йозефа Дитриха (Joseph Dietrich, 1645-1704). Они записывали то, что видели, часто несколько раз на дню, изучая влияние погоды на людей и окружающую их среду.

Так, только благодаря записям Йозефа Дитриха, мы знаем, например, что в августе 1675 года несколько раз в течение месяца шел снег, а солнечных дней было мало и что в целом лето было влажным и холодным, что привело к фактически неурожаю и дефициту продуктов питания.

Позже наблюдение за погодой было поставлено на научную основу. Базельский метеоролог Альберт Риггенбах (Albert Riggenbach, 1854-1921) был первым в мире ученым, начавшим фотографировать облака. Раньше их описывали словами, в лучшем случае делались их неточные зарисовки, что не давало возможности делать уверенные прогнозы. В итоге Альберт Риггенбах стал одним из редакторов первого Международного облачного атласа (International Cloud Atlas), изданного в 1896 году и заложившего основы общепризнанной классификации облаков.

Исторические погодные наблюдения, особенно за последние 150 лет, имеют огромное значение для работы современных климатологов и метеорологов, таких, как, например, сотрудник «MeteoSwiss» Стефан Бадер (Stephan Bader). В центре его научной работы находится анализ исторических закономерностей эволюции климата на Земле. «Мы активно работаем с историческими данными, с их помощью мы отчетливо видим, как менялся климат. Но в то время, конечно, не могли себе представить, каким бесценным подарком для нас станут их наблюдения».

Гадание на муравейниках

«Средняя температура атмосферы сейчас и в самом деле повысилась. Для нас очевидно, что в настоящее время мы живем в иной климатической ситуации, чем даже еще 30-40 лет назад», — говорит Стефан Бадер. По его словам, степень засушливости летних периодов заметно повысилось, более частными стали периоды экстремально высоких температур, стоит только вспомнить, каким было лето в 2003 году.

Что же касается будущего, то к концу 21 века, в зависимости от того, каким будет мировой уровень выбросов парниковых газов, в Швейцарии средняя температура может вырасти на величину в диапазоне от 1,5 до 5 градусов Цельсия. В любом случае, начиная с середины 21-го века и далее следует ожидать существенного сокращения объемов осадков, выпадающих в летнее время. В такой ситуации потребность в точных прогнозах погоды станет еще более насущной, и, наверное, для их составления нам подойдут любые методы, начиная с математических моделей и заканчивая гаданиями на муравейниках.

Выставка

Специализированная экспозиция «Погода. Солнце, грозы, дождь стеной» («Das Wetter. Sonne, Blitz und Wolkenbruch») открылась в Национальном музее Цюриха 12 января 2017 года и продлится до 21 мая 2017 года. Она была орагнизована в сотрудничестве с Федеральным Ведомством по метеорологии и климатологии Швейцарии «MeteoSwiss».

Выставка построена с опорой на принцип интерактивности. Посетители могут познакомиться со всеми типами погоды и непогоды на специальном экране, посетить небольшую метеорологическую лабораторию, составить собственный краткосрочный прогноз погоды и «заварить» собственную бурю в симуляторе облачности.

Каждое воскресенье на выставке будут работать специалисты из «MeteoSwiss», готовые ответить на любые вопросы гостей.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Перевод с английского и адаптация: Нина Шулякова


Источник: swissin.fo